(have no say in smth.) не участвовать в решении какого-л. вопроса, не иметь голоса при решении какого-л. вопроса Ant: have a say
have: 1) имущие Ex: the haves and have-nots богатые и бедные; имущие и неимущие (люди, классы, страны)2) _разг. обман, надувательство3) иметь Ex: he has (got) a family у него 9есть) семья Ex: I have many
no: 1) отрицание, нет Ex: two noes makes a yes два отрицания равны утверждению2) отказ Ex: he will not take no for an answer он не примет отказа3) _pl. голоса против Ex: the noes have it большинство про
say: 1) высказывание, мнение, слово Ex: to have one's say высказываться; высказывать свое мнение Ex: he has had his say он уже высказал свое мнение, он уже имел возможность высказаться Ex: it is now my s
have a say: (have a say in smth.) иметь право высказывать свое мнение при обсуждении какого-л. проблемы, участвовать в решении какого-л. вопроса Ant: have no say
have something to say to something: expr infml I have nothing to say to this — Мне на это нечего возразить I'm afraid your dad will have something to say to this — Боюсь, что твой предок будет недоволен
have something to say about something: expr infml I'm afraid she will have something to say about it — Я боюсь, что она будет недовольна Don't you think he'll have something to say about your stupid behaviour — А ты не дум
not to say: 1) чтобы не сказать I felt hurt, not to say disgusted. — Я чувствовал себя обиженным, чтобы не сказать возмущённым. 2) не сказать, что; это не значит, что Not to say he is without a sense of humor.
say on: phrvi imper infml Say on! We're all attention — Продолжайте, мы вас внимательно слушаем
say.: сокр. от Sayer's King's Bench Reports сборник решений Суда королевской скамьи, составитель Сэйер (1751-1756)
Примеры
Thus, in theory, the wife had no say in where she lived. Таким образом, теоретически жена не могла решать, где ей жить.
Thus, in theory, the wife had no say in where she lived. Таким образом, теоретически жена не могла решать то, где ей жить.
Because you are only a customer. You have no say in the software you use. Потомучто вы только клиент. Вы никак неможете влиять на программы, которыми пользуетесь.
Like many women of 18th century India, she had no say in important matters. Как и многие женщины Индии XVIII века Кашибаи не имела права голоса в важных вопросах.
The weather is always highly unpredictable and we at Lely have no say in that. Погода всегда отличается непредсказуемостью, и мы в компании Lely никак не можем влиять на нее.
During the marriage, the husband had no say in how the wife spent her own money. В браке муж не имеет влияния на то, как жена распоряжается ее собственными средствами.
Subjected to structural adjustment programmes, many people had no say as regards their future. Многие люди, живущие в условиях осуществления программ структурной перестройки, не имеют права голоса в определении своего будущего.
Women had no say and often had to accept injustice or endure even greater hardship. Женщины не имеют права голоса, и им часто приходится мириться с несправедливостью или терпеть еще большие лишения.
These Members had no say with regard to the privileges given at that time to five States. Эти государства не могли выразить свое мнение в отношении привилегий, предоставленных в то время пяти государствам.
But, at the same time, they have no say on the nuclear issue on the Korean Peninsula. И в то же время у них нет права голоса в решении ядерного вопроса на Корейском полуострове.